The Oaks News
We are pleased to welcome Danilo Valentino, who joins Byzantine Studies as a short-term predoctoral resident until the end of September. Danilo is a PhD candidate in Greek studies at the Centre for the Study of Manuscript Cultures (CSMC) at the University of Hamburg.
Before beginning his doctorate in 2015, he held a DAAD (German Academic Exchange Service) scholarship for a research stay at the Institute for Byzantine Studies at Ludwig-Maximilian University of Munich, where he began to study under Albrecht Berger, who, along with Christian Brockmann, is his doctoral supervisor. Danilo completed a BA in humanities and an MA in classics at the University of Turin, Italy.
His interest in late Byzantine society and the history of medicine influenced his choice to focus his research topic on iatrosophia, i.e., collections of Greek medical recipes, the use of which was widespread from the fifteenth century. His first monograph, Das Iatrosophion des Cod. Taur. B.VII.18, will appear in the new series Münchner Arbeiten zur Byzantinistik (Munich: Ars Una) and offers for the first time a critical edition with a translation into a modern language of a sample of this kind of Byzantine “practical-use literature,” which has rarely been the object of thorough investigation.
Karen Lewis on the Trail’s Evolving Identity
Familiar as a musty myth of struggle and American perseverance, taught for just a week or two in middle school, the Oregon Trail can sometimes be difficult to imagine in anything less than the broadest strokes. And yet, Karen Lewis, an associate professor of architecture at Ohio State University and a one-month research awardee at Dumbarton Oaks in September, is attempting to do just that.
At a lunchtime talk on September 14, Lewis summarized her research on the trail, which attempts to move beyond a standard cultural interpretation of the space that she humorously diagnoses as “enthusiastic literalism.” On this reading, the trail is seen primarily as a tourist attraction, its length dotted with outsize bits of Americana: overscale wagon wheels, buildings fashioned as Conestoga wagons, giant statues of straining oxen.
Lewis has worked with extensive geospatial data, gathered from archival materials and contemporary maps and surveys, in order to revisualize the Oregon Trail as an infrastructural system. Looking beyond its boom period as a center of physical migration, she has focused on the trail’s evolving identity as an infrastructural core for other industries—from the mail services and railroads of the late nineteenth century to the oil, gas, and internet conduits of today.
Lewis, whose prior research has explored issues of architectural representation through graphic systems, displayed several digital maps and timelines of her own design during her presentation. The images—breaking down, scattering, and reinterpreting the trail, which appeared sometimes in the semblance of a bar graph, sometimes as a black braid against a white map—dispelled historical visions of the western trail, breathing new complexity into an old story.
Online catalog reaches 6,000 entries
In the basement of Dumbarton Oaks, the most extensive collection of Byzantine seals in the world rests in a nondescript metal cabinet, a little more than three feet high. Though the complete collection—totaling roughly seventeen thousand seals, each of which is sheathed in a white paper envelope—fits comfortably in the cabinet, efforts have been underway for the past several years to transfer the seals, bit by bit, to another home: the web.
Since 2011, a rotating team of catalogers has digitized thousands of the seals, which range in size from the dime-like to slightly larger than a half-dollar. Recently, at the end of August, they reached a milestone, having uploaded information on six thousand discrete seals—a little more than one-third of the collection—to the online catalog of Byzantine seals.
“Six thousand was quite an important number for us,” says Jonathan Shea, a postdoctoral teaching fellow in Byzantine history at George Washington University who has worked with the seals project since its inception. “For a long time, we had been laboring at this mostly for internal goals, and this is the first goal we’ve reached that really has external importance.”
While the number of seals available online has been steadily increasing for years, users will now have access to a truly representative sample of the physical collection for the first time. Or, more simply, in Shea’s words: “We’ve tried to put a bit of everything up there—and a lot of everything up there, in some cases.”
Because the identification and study of seals involves an intensely comparative approach, the online catalog radically simplifies working with the collection. Whereas comparing similar traits between seals previously relied in large part on the memories of individual researchers working with card catalogs, now a quick online search can reveal connections between seals that might have gone unnoticed before.
The aim of the project has always been to make the seals, a relatively untapped resource, easier to use and more accessible to researchers around the world. With the online catalog now boasting such a large spread of the collection, a great variety of research questions can now be pursued more quickly and more thoroughly.
And of course, the online catalog continues to grow, day by day.
Find out more about Byzantine seals and the collection at Dumbarton Oaks in the video below.
Dumbarton Oaks is pleased to welcome Karen Lewis, who joins Garden and Landscape Studies as a one-month research awardee from September 1 to 30.
Karen Lewis is an associate professor of architecture at The Ohio State University whose research interests explore the intersection of graphic and infrastructural systems. Her recent book, Graphic Design for Architects (New York, 2015), explores issues of architectural representation through the lens of information design and visual communication. Recent published design projects include “Light Industrial Landscape,” a proposal that explores the programmatic overlap of transportation and recreational systems in New York, and Restoration Network, a living, landscape memorial in Connecticut that connects underused parks and recreational spaces with contemplative zones for reflection.
While at Dumbarton Oaks, Professor Lewis will continue her ongoing archival research on the Oregon Trail, a landscape of transportation and communication technology. Since its identity as a route for westward expansion, the Oregon Trail has continued to evolve as a space for infrastructural interchange. From the U.S. Mail Service, the Union Pacific Railroad, highways and its current use as a conduit for oil, gas, and internet infrastructure, the Oregon Trail is an ever-evolving landscape of network of connectivity.
Karen Lewis is a graduate of Harvard University Graduate School of Design and Wellesley College.
James N. Carder (September 2016)
According to Paul Neeson, chairman of the Dumbarton Castle Society in Scotland, there are over two hundred entities worldwide with the name Dumbarton. Mr. Neeson and his wife recently visited Dumbarton Oaks and presented the Archives with the coat-of-arms plaque of West Dunbartonshire, Scotland, whose capital, the city of Dumbarton, is the site of Dumbarton Rock and Dumbarton Castle. The alternate spellings of Dunbarton and Dumbarton both derive from the medieval Scottish Gaelic Dùn Breatainn, “fortress of the Britons,” where the n in Dùn was pronounced as an m.
The name Dumbarton Oaks also has a Scottish connection. The name comes, in part, from the name that the Scotsman Colonel Ninian Beall gave to a land grant he received from Lord Baltimore in 1702. As Grace Dunlop Ecker speculated in her 1938 book, A Portrait of Old Georgetown:
About 1703, Ninian Beall, a Scotsman, who had received several grants of land in Maryland along the Potomac from Saint Mary’s up, wishing to offer his sword to Lord Baltimore, came sailing up the magnificent river, and as he neared the creek flowing into it on the Maryland side his eyes rested on the high promontory which rose above the water, and into his mind came the great rock of Dumbarton standing above the Firth on the Clyde near Glasgow, and so he gave to his new grant of 795 acres the name reminiscent of home.
Beall named his tract “Rock of Dunbarton,” a spelling that persisted in documents until approximately 1780, when “Dumbarton” became the preferred spelling.
Knowledge of this history prompted Mildred and Robert Woods Bliss in 1933 to name their estate Dumbarton Oaks, combining the grant name, Dumbarton, with the nineteenth-century name of the property, The Oaks.
We are pleased to welcome Guy Sechrist who joins Garden and Landscape Studies as a predoctoral resident from August 29 to September 9.
Guy is a recent graduate from Villanova University, where he received an MA in history. During his time at Villanova, Guy worked with a number of institutions including the College of Physicians of Philadelphia and the Mutter Museum, and served as a research contractor for the Chemical Heritage Foundation. He served as the chief editor in history for the graduate journal Concept, and has just recently published his work “Nicholas Culpeper’s Directory: Legitimizing the Profession of Midwives in Seventeenth Century England.” In the fall, Guy will be attending the University of Cambridge, where he will be working under Dr. Lauren Kassell in the History and Philosophy of Science Department.
At Dumbarton Oaks, Guy will research early modern botanical exchanges between England, America, and the Caribbean, and examine the role botanicals played in the New World to highlight a new form of exchange regarding plants and naturalia. His goal is to ascertain the various ways in which print material, collecting, gardens, and curiosity cabinets influenced botanist-physicians like Sir Hans Sloane, who voyaged to the New World in hopes of prospecting new plants for reasons other than collecting and learning.
Margaret Mee’s Painting Included in the Opening Ceremony
If you look carefully at the stage set at the opening ceremony of the 2016 Summer Olympics in Rio, you’ll see a suite of eighty brightly colored collages of plants in the background. Among the illustrations of plants, which come from a number of sources, is one delicately shaded and photorealistic example from the Rare Book Collection at Dumbarton Oaks.
The artist Margaret Mee created strikingly accurate gouache paintings of rare Brazilian plants during her lifetime, twenty-one of which were acquired by Mildred Bliss for the Garden Library at Dumbarton Oaks. Graphic designer Olivia Ferreira has incorporated one of these paintings into several panels of her backdrop for the Olympics: Mee’s depiction of the Nematanthus fluminensis, a red-leaved gesneriad native to Brazil. The original, unaltered image will also be printed in the program for the ceremony.
Mee worked extensively in the Amazon rainforest over the course of her life, participating in fifteen major expeditions. She moved to São Paulo in 1951 and made her first trip into the forest in 1955, earning praise for her illustrations first from local botanical experts, and soon from artists and botanists throughout the world. Mildred Bliss began her and Dumbarton Oaks’ relationship with Mee in 1967, when Bliss purchased three paintings from the artist’s recent expedition and invited her to Dumbarton Oaks to exhibit her work and lecture on her experiences in the field. She continued to buy Mee's paintings, and purchased the Nematanthus in 1969.
In 2013, Dumbarton Oaks made available high-resolution images of the twenty-one paintings in the collection, accompanied by information about Mee and her relationship to the institute. Dumbarton Oaks also holds a number of books relating to Mee’s work, ranging from catalogues raisonnés to a volume of poems inspired by her paintings.
Dumbarton Oaks Welcomes Syriac Summer School
The ten students who comprise the inaugural session of the Syriac Summer School descended on Dumbarton Oaks from July 21 to 24 for a long weekend exploring the scholarly resources of the institution as well as the city of Washington, D.C. The program, sponsored and funded by Dumbarton Oaks, is hosted at the Hill Museum and Manuscript Library (HMML), located on the campus of Saint John’s University in Collegeville, Minnesota. At Dumbarton Oaks, students explored the Byzantine collections and the gardens, attended sessions on coins, seals, and bibliographic resources, learned about the Dumbarton Oaks Medieval Library, and met with staff and scholars.
“We had a very difficult time choosing from among the applicants to the summer school,” admits Scott Johnson, professor of classics at the University of Oklahoma, who teaches Syriac at the summer school. “The two primary criteria we used were that the students chosen could not get Syriac at their home institutions, and that they were starting from scratch. We wanted to offer Syriac to students hungry for it who would not be able to add it to their repertoire otherwise.”
The Syriac Summer School began when Jan Ziolkowski, director of Dumbarton Oaks, contacted Father Columba Stewart, director of HMML, to propose an intensive summer course on Syriac modeled on Dumbarton Oaks’ Byzantine Greek Summer School. The new program includes instruction in the Syriac language, taught by Johnson, as well as Syriac paleography and manuscript study, taught by Adam McCollum, formerly HMML’s lead cataloger of manuscripts. The summer school’s visit to Dumbarton Oaks highlights important connections between Syriac and Byzantine Greek and their respective literatures. “Greek and Syriac have a close historical relationship through late antiquity,” explains Johnson. “Many Greek texts were translated into Syriac, and Syriac texts were likewise sought out by Greek speakers. Syriac scholars were responsible for preserving and translating ancient Greek texts.”
The students’ backgrounds range from classics and medieval studies to liturgical studies and classical Arabic. In the past, Syriac was often housed apart from Greek—the former grouped with Middle Eastern languages, the latter in classics departments. Yet the insights that Syriac affords into late antique, Byzantine, and Islamic research have become increasingly apparent to specialists in those areas in recent years. Consequently, the Dumbarton Oaks Library has been actively acquiring Syriac resources so that scholars of Syriac and other eastern Christian cultures have more opportunities to conduct research at Dumbarton Oaks. “I think the motivation for bringing the students to Dumbarton Oaks is to show them the resources Dumbarton Oaks can offer Syriacists,” says Johnson. “I hope that their visit will broaden the horizons of late antique, Byzantine, and medieval studies and further contribute to the exciting conversation about where these fields are going.”
The Dumbarton Oaks Museum is currently closed for renovation through the end of 2016—but that doesn’t mean there’s nothing going on. In this month’s video feature, take a look behind the scenes to see what the museum looks like during the deinstallation process, and learn about why the renovation is happening and what to expect when the museum reopens next year. You can also watch more of our videos online on our YouTube channel.
A Conversation with Translator Suzanne Abrams Rebillard
The Dumbarton Oaks Medieval Library (DOML) was launched in 2011 with the goal of providing high-quality facing-page texts and translations of major medieval literary works to both general and specialist readers alike. Since 2014, DOML has offered short-term residencies for translators of volumes to visit Dumbarton Oaks and use its resources. Suzanne Abrams Rebillard, an independent scholar who is translating Gregory of Nazianzus’s Poemata de Seipso for a forthcoming volume, sat down with us at the conclusion of her residency for a wide-ranging interview about her work, career, and Gregory of Nazianzus. (Interview has been lightly edited for clarity.)
Can you tell me about your DOML residency—what the residency entails, what you’ll be working on, and how this relates to your interests or fields of study?
I’m working on the introduction to my DOML volume, Gregory of Nazianzus’s Poemata de Seipso, and it’s just about done. It has been a useful three weeks. Besides the work, it has been useful to think about things other than [small] details, especially when you’re translating, and to just sit down and write the introduction and describe the author’s style on translating poetry—to describe the meters he uses and the lines. It’s helpful to put things in a bigger picture and to get away from whether the text you have has the right grammatical form or not, or if you’re using the right word to translate this word. So that has been good, and it has also made me go back and read some things again that I haven’t read for a long time. You think you know what authors are saying because you’ve used their texts so many times, but you don’t always go back to look at them again. It has been good to go back and say, “Oh, yeah, this author also says that, and that’s helpful.”
Can you tell me about Gregory of Nazianzus and his Poemata de Seipso?
Gregory of Nazianzus was a bishop. He lived in the fourth century, from 329 to 389, and he came from a wealthy family—his father was a bishop. His career was marked by periods of working in a church and then just retreating or performing contemplations; he was always complaining about being sick, so he went off on these rest cures for years, and then he would get called back to service again. He lived at a time of a lot of theological debate, and there were a lot of breaks within the church over the nature of the Trinity, so he eventually got called to Constantinople, the capital of the Eastern Roman Empire, where he presided over the church council and acted as bishop of the capital.
But it was a disaster. Gregory couldn’t manage to get the different parties to agree, he had to deal with all sorts of political problems, and finally he retreated back home to retire. He got to the capital in 379 and left in 381—so he was only there for two years. But during the time he was there, he preached five orations that became, for the Orthodox Church, a definitive statement on the nature of the Trinity. His success was recognized later, but not during his own lifetime, so he disappeared—whether he chose to run off or whether he was driven out, we don’t know, because we only have his account of it, which is in these poems.
And he wrote a lot. The poems about himself, the Poemata de Seipso, are about 6,600 lines, and the whole collection of all his poetry is over seventeen thousand lines. Thankfully, not all of it is about himself. He complains a lot in his poems about what happened in the capital, he complains about being sick; but then he also has many beautiful prayers, and he mixes the Bible and classical literature together, so it’s kind of a big jumble of subcultures of his own world. The poems are also important for understanding church politics, the role of bishops, and the theology behind all these battles, which Gregory wrote all this poetry about when he went home in 381. And that’s another thing that he’s known for: coming up with a way to absorb classical learning and literature into a Christian literary tradition. So he’s very important for that and his poems are very important for that.
Did the orations influence a lot of the modern Orthodox Church?
Yes, they have really influenced the modern Orthodox Church all the way down. Gregory of Nazianzus was an exceptionally good speaker, so we also have forty-four of the orations he gave. I mean, they were not the form in which he necessarily gave them at church—but in those ten years of retirement between his departure from the capital and death, he worked with two deacons in his church. The three of them went off to some place on one of the family estates, where Gregory wrote and edited his own works and the other two men helped him edit. So we have 250 letters, forty-four orations, and seventeen thousand [lines of poetry]. And even today, because his writing is so beautiful, there are passages from his orations that are in the Orthodox liturgy—if you go to church now, you can still hear them. Some of his poetry was used as hymns, too, very soon after his death. (I mean “soon” by ancient standards—within 150 years of his death.) Within a decade or two of his death, his orations had been translated into Latin, and we also have Armenian, Syriac, Coptic, Latin, and ancient Georgian translations of his writings. I’ve actually heard that in the Orthodox tradition, his texts are the most quoted writings after the Bible.
Speaking of the Latin translations—did Gregory of Nazianzus cross over into Roman Catholicism?
Yes. He is a doctor of the Church, so his theological arguments are important in the Catholic Church as well.
What initially sparked your interest in late antique poetry?
I was trained as a classicist. I went to Greece one summer during college, and I was really excited when I saw the temple to Hephaestus in the middle of Athens—it was turned into a church in the Byzantine period, and that was part of what had preserved it. So then I started to think about how classical traditions get preserved. From there, I started reading more and more late antique literature, and then, when I got to graduate school, I took a seminar about early Christian asceticism in the eastern part of the empire, and my professor suggested that I look at Gregory of Nazianzus’s poems. And I’m still doing it. I think what also interests me about late antique poetry is that there’s still a lot of work to be done, and there aren’t necessarily editions or translations of even the basic texts, which is why DOML exists. It’s exciting to be able to make an important contribution in that way.
Can you talk about some of your previous work and your experience with translation?
Well, I never thought I would do a translation. When I started work on Gregory of Nazianzus’s writings, I was looking at how he presents himself in the autobiographical poems. There were a few of them that had been translated, but I was interested in the ones that hadn’t been, because through those you got a very different picture of him. But when I sat down to look at them, I got tired of flipping through all the Greek, and I just said I couldn’t do it. I told myself: “This is really time consuming; it would be much easier if I could just work with a translation.” So I did—I just sat down and started translating it. I never intended it to be anything other than my own crutch, but then a friend who was also working on Gregory’s writings came into the office and saw my translation on my desk and said, “Suzanne, what is this?” And I said, “Oh, I did a translation of the poem so I can do my stuff,” and he was shocked. He said something along the lines of, “Just slap an introduction on it and turn it in—you’re done, your dissertation is finished.” But I had just seen it as a tool, you know.
Now I’m trying to make it something a little lovelier than a tool. Mostly because somebody needed to do it, and I needed it done. It’s sort of a frustrating thing to find a balance between being accurate and being readable, which I think is probably true for all translators, but especially with ancient Greek and English, because the two languages work very differently. With the structure of ancient Greek you’re going to have really long sentences in a way that the structure of English can’t handle—the grammar just kind of collapses on itself. And I guess that, as classicists, we’re trained from the beginning to translate, and as a classicist, you spend years translating. But it’s frustrating, because you’re always leaving something out: there’s always some connotation of a word or a phrase that doesn’t cross over. But translating this is a good start, which is satisfying.
How did you hear about/get involved with DOML?
I had organized a panel at Brown University, and Stratis Papaioannou, who’s teaching at Dumbarton Oaks’ Byzantine Greek Summer School, was a reader for my panel for this conference. I had lunch with him, and he said, “Why don’t you submit a proposal to DOML for your work?” And I thought it was a good idea. I had initially thought that what the poems needed was a really thorough commentary, but as I started that project, I realized I would be like a hundred years old by the time I finished it, so I decided that my translation platform was more practical. I could just focus on the translation and get it out there, and then people could work with it. The reason translation is so important is because the Greek in the poetry isn’t easy. Even in the Byzantine period there are paraphrases of his poems—so even back then, you would have a book, and you would have his poem in one column in Greek, and then a second column, also in Greek, but in Greek that made more sense to people at that time. After you’ve spent years with him, though, his Greek actually starts to become easier and make more sense. The poetry is underused because it’s not immediately accessible, so I’m hoping the translation will change things.
What have you enjoyed the most about your DOML residency?
What has been great is that I will have a draft done! Aside from that, everybody here has been very helpful, and it has been great—it has been easy to work. Working on the translation has also enabled me to get to some stuff I’ve been wanting to read, but never had time to. It’s been great to have that time, and everything is so well set up at Dumbarton Oaks that there’s not even any settling-in time. I just got to work, and everything was set up for me. You don’t even have to wait for books to come; it’s all right there. And outside my door, on the top of the library, is a reproduction of an icon of Gregory; so every time I leave my office, he glares at me. That has been inspiring, keeping me at my desk, because I get scowled at every time I leave the room.
There has been talk of you starting a conference panel with Jeffrey Wickes, a summer fellow specializing in Byzantine studies.
Jeff and I noticed a number of similar trends in the Syriac poetry he works on and the Greek poetry I work on. We were talking about how poetry might have been expected to affect people when it is not intended for a liturgical context—or even if it is intended for that context, but is experienced outside of the liturgy. Scholars are just now starting to think about not just political and economic forces across the geographical span of the Roman Empire, but about literary movements as well, and we would like to contribute to that discussion. We hope to get a panel together for the next North American Patristics Society conference in May 2017.
Sign and Design: Script as Image in Cross-Cultural Perspective
In 2012, an international conference held at Dumbarton Oaks considered cases where image and script were fused into a hybrid sign. Tackling a range of examples from an assortment of cultures, especially those with a natural home at Dumbarton Oaks, the ideas planted then have flowered into a publication, which is being released this month. Editors Brigitte Miriam Bedos-Rezak and Jeffrey Hamburger explain that Sign and Design: Script as Image in Cross-Cultural Perspective “marks a shift away from an interest in text and image to a concern for the dialogic role of image in writing.” The book groups its essays into three suggested directions for examining the systems of representation that give script-images meaning: the iconicity of script, text as “imaging the ineffable,” and performativity. Scholars from disciplines including history, art history, and anthropology work in concert to bring together subjects as different as Aztec pictographic writing, Sumerian and Akkadian monuments, and medieval Jewish book art. You can find out more about Sign and Design and purchase it on the Harvard University Press website.
Classical Art Historian Will Wootton Speaks at Dumbarton Oaks
On July 19, the Dumbarton Oaks Museum invited Dr. Will Wootton, lecturer on Roman art in the classics department of King’s College London, to deliver an informal talk to a group of docents, staff, summer fellows, and interns about mosaics in antiquity. Wootton offered an engaging overview of the medium and its history, approaching from two angles: the aesthetic experience of an ancient observer, as well as the technical procedures employed by the original artisans. He concluded his talk with an in-person examination of the Apolausis Mosaic in the vestibule of the Dumbarton Oaks Museum, pointing out that in the bath house where it was excavated, water would have run over the surface into the sunken room that held it: “The point was showing that the water was so clear and pure that you could see the mosaic perfectly beneath it,” he said.
The Dumbarton Oaks Fellowship House at 1700 Wisconsin Avenue Northwest has received an American Institute of Architects Northern Virginia Chapter Design Award. The project received an Award of Merit in Institutional Architecture—one of only eight institutional projects recognized, and one of only three to receive the Merit distinction.
A Dumbarton Oaks Panel at the 52nd International Congress on Medieval Studies
Dumbarton Oaks will be sponsoring two panels on “The Individual in Material Culture” at next year’s International Congress on Medieval Studies, to be held May 11–14, 2017, at Western Michigan University in Kalamazoo, Michigan. One panel will cover the years 400–1000; the other will address 1000–1400. Both invite papers that use surviving elements of material culture—for example, coins, seals, textiles, and jewelry—to discuss questions relating to the individual in the medieval European, Byzantine, and Islamic worlds. Topics can include self-presentation and the creation of one’s own identity; the imposition of an identity on an individual by others; social and familial relationships; and religious and ethnic identities. Authors are encouraged to take approaches that will allow discussion of such themes across the entire medieval period and a broad geographical range. Please submit proposals to email@example.com for consideration.
News from the Summer Internship Program
This summer, a team of four interns from Harvard University is working on the initial phase of a long-term research project at Dumbarton Oaks that will aim to map the landscape and history of cultural institutions in the nation’s capital. In a half-dozen case studies of D.C.-area cultural institutions—from the earliest attempts to transform William Wilson Corcoran’s painting collection into a national gallery to Andrew and Paul Mellon’s successful establishment of the National Gallery of Art—the group is exploring the ways in which the collecting philosophies and aesthetic preoccupations of private collectors influenced and continue to shape the educational missions of the museums and galleries that they created. Read more about this project in the words of intern Joy Wang—and find out about other summer interns’ projects—on our internship blog.
James N. Carder (August 2016)
During their lifetimes, Mildred and Robert Woods Bliss assembled a large collection of photographs of their friends, associates, and family. As is evidenced by images of their residential interiors, the Blisses framed and displayed these photographs on tables throughout their homes. Moreover, preserved correspondence shows that the Blisses actively solicited these photographic portraits and gave their own images in exchange. Many of the portraits are signed by noted photographers, including Edward Weston (1886–1958), Pirie MacDonald (1867–1942), and Alice Boughton (1866–1943). The Dumbarton Oaks Archives recently completed a project to scan this collection of 293 photographs and is presently publishing them on the institution’s website.
Occasionally, the photographs are associated with correspondence which augments the Blisses’ acquisition of the image. A youthful portrait of Laurence Curtis 2nd (1893–1989) is inscribed “Mrs. Bliss, pleasant memories of Paris 1916–1917, Laurence Curtis 2nd.” and is associated with an undated and somewhat cryptic letter that reads:
Dear Mrs. Bliss, Here’s wishing you and Mr. Bliss a very merry Christmas. This picture was taken just before I went to Paris to the Embassy, and is the last I had taken before the war. I am delighted to have you have it, but I hope you will not put it where it can be seen. You see I am a little ashamed of having shown it to you! Most sincerely yours, Laurie Curtis 2nd.
Interestingly, neither the photograph nor the letter alludes to the poignant events of Curtis’s time in Paris as a twenty-four-year-old. In 1916–17, at the height of the First World War, he served with Robert Woods Bliss in the U.S. Embassy in Paris before joining the United States Navy. During his training, he was involved in a plane crash that resulted in the loss of a leg. He would later graduate from the Harvard University School of Law and become a congressman from Massachusetts.
James N. Carder (July 2016)
The Byzantine historian, Alexander Alexandrovich Vasiliev (1867–1953), was a senior scholar at Dumbarton Oaks between 1944 and 1948 and thereafter a scholar emeritus. After his death in 1953, his papers and related materials became part of the Dumbarton Oaks Archives (see Research Papers and Office Papers). Among this collection is a Bulgarian Grand Cross badge set of the Royal Order for Civil Merit, Second Class.
Housed in its original velvet- and silk-satin-lined box, the Civil Merit set consists of two badges, one suspended from the Bulgarian royal crown and attached to a grosgrain neck ribbon and the other a pin. Each badge is of enameled silver-gilt and has a white cross with oak leaves and acorns between the arms. The pendant badge is double-sided. One side has a red circular medallion with the monogram ФI for King Ferdinand I, who instituted the Order. Bordering the monogram is a white ring inscribed: ЭА ГРАЖДАНСКА ЗАСЛУГА (“for Civil Merit”) and a star signifying the second class of the order. The reverse side has a red circular medallion depicting the Bulgarian lion rampant with a shield of the Saxon coat of arms on its breast. The white bordering ring is inscribed with the date: 2 ABГУCTЪ 1891 (“2 August 1891”), the date the order was first issued. The Royal Order for Civil Merit was conferred on Bulgarian civilians and, rarely, others for exemplary service or acts of merit that warranted the gratitude of the country.
Confirmation that the Bulgarian Grand Cross badge set belonged to Alexander Vasiliev is found in an October 1937 newspaper article, The Badger Quarterly’s “U. of W. Historian Given Rare Honors.” The accompanying photograph shows Vasiliev with the image of the boxed Civil Merit badges superimposed. Interestingly, the article does not chronicle Vasiliev’s receipt of the Civil Merit badges but rather his receipt of an honorary doctorate from the University of Athens, Greece, and the announcement of a publication on Byzantine history by the Archaeological Institute of Prague to be dedicated to Vasiliev.
The exact details of when and why Alexander Vasiliev received the Bulgarian Royal Order of Civil Merit badge set is not preserved in the Vasiliev papers at Dumbarton Oaks. However, in 1934, he attended the Fourth International Congress of Byzantine Studies that was held in Sofia. He presided at both the opening and conclusion of the Congress and gave the lecture: “Les trois fondateurs de la byzantinologie russe.” It is likely that his participation at the Congress and his research on Byzantine topics related to Bulgaria offered the occasion for his receipt of the Bulgarian honor.
A Collaborative Workshop in Santiago Looks Southward
The Pre-Columbian Studies program at Dumbarton Oaks, the Chilean Comisión Nacional de Investigación Científica y Tecnológica (CONICYT), and the Universidad de Chile supported an international group of scholars to meet for a workshop titled “Rethinking the Inka Empire: The View from Kollasuyu” from May 18 to 20, 2016. Led by Frances Hayashida (University of New Mexico), Andrés Troncoso (Universidad de Chile), and Diego Salazar (Universidad de Chile), this select group of archaeologists and ethnohistorians met in the beautiful setting of Pirque just south of Santiago. Engaging with recent research in the region of Kollasuyu—the southern province of the Inka empire, which encompassed much of northern Chile and Argentina—the workshop shifted the traditional focus from the central Andes to explore the ways in which research in the southern Andes raises new questions about the Inka empire as a whole.
The workshop facilitated a productive interaction, generating new dialogues between disciplines and intellectual traditions north and south of the equator. New data sets and theoretical positions were brought together in ways that will contribute to refining our models of Andean prehistory and Inka imperial expansion. The workshop participants included Felix Acuto (Argentina), Sonia Alconini (United States), Ian Farrington (Australia), Francisco Garrido (Chile), Marco Giovannetti (Argentina), Ana María Lorandi (Argentina), José Luis Martínez (Chile), Colin McEwan (United States), Axel Nielsen (Argentina), Daniel Pavlovic (Chile), Tristan Platt (United Kingdom), Claudia Rivera (Bolivia), and Verónica Williams (Argentina). Auditors included Noa Corcoran-Tadd, Ester Echenique, Cristián González Rodríguez, Natalia La Mura, Shelby Magee, Kelly McKenna, Beau Murphy, and César Parcero-Oubiña.
Fifteen Harvard Undergraduates Arrive for an Array of Projects
Dumbarton Oaks is delighted to welcome its 2016 class of summer interns from Harvard University. They will embed within the institute's administration and programs of study, work with the museum and gardens, edit publications, and conduct short-term research.
- Andrea Brown, a rising sophomore from Takoma Park, Maryland, will work on the garden biodiversity project in collaboration with the staffs of the gardens and Garden and Landscape Studies program.
- Brett Davis, a rising senior from Kingston, Massachusetts, will be completing institutional video projects as the outreach media intern.
- Noah Delwiche, a rising senior from Catonsville, Maryland, will assist with Latin translations for the Dumbarton Oaks Medieval Library series.
- Theodore Delwiche, also a rising senior from Catonsville, Maryland, will assist with Latin translations for the Dumbarton Oaks Medieval Library series.
- Tyler Dobbs, a recent graduate from Wichita, Kansas, will assist in cataloging the Byzantine seals collection.
- Melda Gurakar, a rising senior from Lutherville, Maryland, will work on the “Mapping Cultural Philanthropy in Washington, D.C.” Project.
- Iriowen Ojo, a rising sophomore from Dix Hills, New York, will be in the director’s office, working on public programming and outreach initiatives.
- Melissa Rodman, a rising junior from Riverdale, New York, will work on the “Mapping Cultural Philanthropy in Washington, D.C.” project.
- Jude Russo, a recent graduate from Davidsonville, Maryland, will assist with Latin translations for the Dumbarton Oaks Medieval Library series.
- Madeleine Stern, a rising junior from Northampton, Massachusetts, will work with the museum staff on the deinstallation and reinstallation project.
- Sam Vasquez, a rising junior from Everett, Massachusetts, will assist in compiling the catalog of Pre-Columbian objects from Central America and Colombia.
- Joy Wang, a recent graduate from Southampton, Pennsylvania, will work on the “Mapping Cultural Philanthropy in Washington, D.C.” project.
- Abby Westover, a rising senior from Austin, Texas, will work on the ephemera project.
- Leah Yared, a rising sophomore from Rockville, Maryland, will work on the “Mapping Cultural Philanthropy in Washington, D.C.” project.
- Ashley Zhou, a rising senior from Basking Ridge, New Jersey, will assist the publications department in producing the Dumbarton Oaks Annual Report.
Though the Dumbarton Oaks Museum is currently closed for renovation through the end of 2016, Fodor’s Travel has glowing remarks for its collections in its “Art Lover’s Guide to Washington, D.C.,” writing, “In-the-know researchers seek out Dumbarton from far and wide—it’s about time that locals, and visitors, do the same.”