Skip to Content

Anonymous (twelfth century, second half)

 
 

Obverse

Inscription of five lines, of which only parts remain visible. No discernible border.

Α̣Γ̣
πλμον
στιχΟ̣υ
Υ̣Ο̣

[ούδὲν σφρ]αγ[ίζω] πλὴν μόν[ους] στίχου[ς δ]ύο

Reverse

Inscription of four lines, only partially preserved. No discernible border.

Ο̣ιγΡ̣Ά̣Φ̣
νΈντ
λΈ̣Ο̣Ν̣

[οἱ δὲ στίχ]οι γράφ[ουσι]ν οὐδέν τ[ι π]λέον

Obverse

Inscription of five lines, of which only parts remain visible. No discernible border.

Α̣Γ̣
πλμον
στιχΟ̣υ
Υ̣Ο̣

[ούδὲν σφρ]αγ[ίζω] πλὴν μόν[ους] στίχου[ς δ]ύο

Reverse

Inscription of four lines, only partially preserved. No discernible border.

Ο̣ιγΡ̣Ά̣Φ̣
νΈντ
λΈ̣Ο̣Ν̣

[οἱ δὲ στίχ]οι γράφ[ουσι]ν οὐδέν τ[ι π]λέον

Accession number BZS.1951.31.5.1544
Diameter 24.0 mm
Previous Editions

Cf. Wassiliou-Seibt, Siegel mit metrischen Legenden II, no. 1721. The other examples she cites help restore the reading of this partially effaced specimen.

Credit Line Harvard Art Museums/Arthur M. Sackler Museum, Bequest of Thomas Whittemore.

Translation

ούδὲν σφραγίζω πλὴν μόνους στίχους δύο, οἱ δὲ στίχοι γράφουσιν ούδέν τι πλέον.

I engrave nothing but two verses alone; the verses in turn have nothing more to say.

Bibliography

  • Corpus der byzantinischen Siegel mit metrischen Legenden, Vol. 2, Siegellegenden von Ny bis inklusive Sphragis (Open in Zotero)