Accession number | BZS.1958.106.3611 |
---|---|
Diameter | 23 mm |
Field diameter | 15 mm |
Condition | Chipped at bottom. |
Previous Editions | DO Seals 1, no. 18.13. |
Obverse
Cross on three steps with fleurons rising from base (to transverse bar). Circular inscription between two borders of dots.
ΚΕΤΣΔΟΥΛΟ
Κύριε βοήθει τῷ σῷ δούλο
Reverse
Inscription of five lines. Border of dots.
ΚΝ
ΣΤΝΤ,ˋ
ΣΤΤ
ΡΧΘΕΣ
ΛΟˊ
Κωνσταντίνῳ βασιλικῷ στράτορι καὶ ἄρχοντι Θεσσαλονίκης
Translation
Κύριε βοήθει τῷ σῷ δούλο Κωνσταντίνῳ βασιλικῷ στράτορι καὶ ἄρχοντι Θεσσαλονίκης.
Lord, help your servant Constantine imperial strator and archon of Thessaloniki.
Accession number | BZS.1958.106.3611 |
---|---|
Diameter | 23 mm |
Field diameter | 15 mm |
Condition | Chipped at bottom. |
Previous Editions | DO Seals 1, no. 18.13. |
Bibliography
- Catalogue of the Byzantine Seals at Dumbarton Oaks and at the Fogg Museum of Art, vol. 1: Italy, North of the Balkans, North of the Black Sea
- Plombs byzantins de la Grèce et du Péleponnèse
- Byzantine Lead Seals, vol. 1
- Byzantine Lead Seals, vol. 2
- Silk Trade and Production in Byzantium from the Sixth to the Ninth Century: The Seals of Kommerkiarioi
- Byzantinische Bleisiegel in Berlin (West)
- Le kommerkion d'Abydos, Thessalonique et le commerce bulgare du 9e siècle
- Recherches sur les douanes à Byzance: L'octava, le "kommerkion" et les commerciares
- Byzantinische Rang- und Ämterstruktur im 8. und 9. Jahrhundert: Faktoren und Tendenzen ihrer Entwicklung
- Le Corpus des sceaux de l’empire byzantin, vol. 5, L’Église
- Les plus anciens recueils des miracles de Saint Démétrius et la pénétration des Slaves dans les Balkans
- L'éparque de Thessalonique: les origines d'une institution administrative (VIIIe-IXe siècles)
Commentary
Mordtmann (RA [1879] 195) published a seal (from a different boulloterion) with a patriarchal cross (fleurons absent) on the obverse, but with the same name and titles inscribed on the reverse. He dated the bulla to the ninth century.