Anastasios judge of the Peloponnesos and Hellas (eleventh century)
Obverse
Inscription of four lines preceded and followed by decoration. Border of dots.
Κ̅Ε̅,Θ,
ΤΣΔ,
ΑΝΑΣΤ,Σ
ΤΚΡΤˊ
Κύριε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Ἀναστασίῳ τῷ κριτῇ
Obverse
Inscription of four lines preceded and followed by decoration. Border of dots.
Κ̅Ε̅,Θ,
ΤΣΔ,
ΑΝΑΣΤ,Σ
ΤΚΡΤˊ
Κύριε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Ἀναστασίῳ τῷ κριτῇ
Reverse
Inscription of four lines preceded and followed by decoration. Border of dots.
ΠΕΛΟ
ΠΟΝΝΗ
ΣΟΥΕ
ΛΛΑΔ
Πελοποννήσου καὶ Ἑλλάδος
Accession number | BZS.1951.31.5.1240 |
---|---|
Diameter | 26.0 mm; field: 23.0 mm |
Previous Editions | DO Seals 2, no. 8.13. |
Translation
Κύριε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Ἀναστασίῳ τῷ κριτῇ Πελοποννήσου καὶ Ἑλλάδος.
Lord, help your servant Anastasios, the judge of the Peloponnesos and Hellas.
Bibliography
- Byzantine Lead Seals, vol. 2
- Catalogue of the Byzantine Seals at Dumbarton Oaks and at the Fogg Museum of Art, vol. 2: South of the Balkans, the Islands, south of Asia Minor
- Byzantine Lead Seals, vol. 1
- Le Peloponnese Byzantin Jusqu'en 1204
- Du stratège de thème au duc : chronologie de l'évolution au cours du XIe siècle
- Les listes de préséance byzantines des IXe et Xe siècles
- Hellas und Thessalia
- Byzantinische Rang- und Ämterstruktur im 8. und 9. Jahrhundert: Faktoren und Tendenzen ihrer Entwicklung
- Die byzantinische Armee im 10. und 11. Jahrhundert: Studien zur Organisation der Tagmata
Commentary
The Zacos seal may reasonably be assigned to the same person as ours. It provides the reading ΤΩΚΡΙΤΗ clearly visible. The use of the definite article in this position is striking; it conveys the impression that the owner wanted to distinguish himself from another Anastasios, who was not a judge.