Skip to Content

N. koubikoularios of the imperial koitones and chartoularios of the imperial vestiarion (eighth century)

 
 

Obverse

Inscription of six lines. Possible trace of a cross at beginning of first line. No visible border.

̣ΛΙΖ̣
.ΚΚΟΥΒ̣
Κ̣ΟΥΛΡΙ.
ΤΝΒΣΙ
ΙΚΝΚΟΙ
Ν̣̣

Λιζ.κα κουβ[ι]κουλαρίῳ τῶν βασιλικῶν κοι[τ]ώνω[ν]

Reverse

Inscription of six lines. Indeterminate border.

Κ̣̣
ΧΡΤ
ΡΙΤΟ̣
ΒΣΙΛΙΚ
Β̣Ε̣ΣΤΙ
ΡΙΟ̣Υ

κα[ὶ] χαρτου[λ]αρίῳ το[ῦ] βασιλικ[οῦ] βεστιαρίου

Obverse

Inscription of six lines. Possible trace of a cross at beginning of first line. No visible border.

̣ΛΙΖ̣
.ΚΚΟΥΒ̣
Κ̣ΟΥΛΡΙ.
ΤΝΒΣΙ
ΙΚΝΚΟΙ
Ν̣̣

Λιζ.κα κουβ[ι]κουλαρίῳ τῶν βασιλικῶν κοι[τ]ώνω[ν]

Reverse

Inscription of six lines. Indeterminate border.

Κ̣̣
ΧΡΤ
ΡΙΤΟ̣
ΒΣΙΛΙΚ
Β̣Ε̣ΣΤΙ
ΡΙΟ̣Υ

κα[ὶ] χαρτου[λ]αρίῳ το[ῦ] βασιλικ[οῦ] βεστιαρίου

Accession number BZS.1955.1.2175
Diameter 28.0 mm
Condition Worn.
Previous Editions

Zacos 1093(B).

Translation

Λιζ.κα κουβικουλαρίῳ τῶν βασιλικῶν κοιτώνων καὶ χαρτουλαρίῳ τοῦ βασιλικοῦ βεστιαρίου.

N., koubikoularios of the imperial koitones and chartoularios of the imperial vestiarion.

Commentary

See PmbZ #10918. Only a few letters of the name are legible, at the top of the obverse. The PmbZ notes that Lizika or another non-Greek name is a plausible reconstruction.

Note the inversion of ΛΑ in the office of chartoularios. We have corrected this in the transcription.