Skip to Content

Anonymous (eleventh century)

 
 

Obverse

Bust of the Mother of God orans, the medallion of Christ before her. Sigla: μ̅θ̅ : Μ(ήτηρ) Θ(εοῦ). Within concentric borders of dots, a circular inscription along the circumference:

ηνελπιδατιθημιταυτ,σφραγι,

ἣν ἐλπίδα τίθημι ταύτ(ην) σφραγίζ(ω)

Reverse

Three standing saints. Left to right, St Andronikos, St Tarachos, St Probos. Sigla beside each of the figures: |α|ν|δ|ρ, : ὁ ἅ(γιος) Ἀνδρ(όνικος); |τ|αρ|α|χ, : ὁ ἅ(γιος) Τάραχ(ος); |π|ρ|ο|, : ὁ ἅ(γιος) Πρόβο(ς). Border of dots.

Obverse

Bust of the Mother of God orans, the medallion of Christ before her. Sigla: μ̅θ̅ : Μ(ήτηρ) Θ(εοῦ). Within concentric borders of dots, a circular inscription along the circumference:

ηνελπιδατιθημιταυτ,σφραγι,

ἣν ἐλπίδα τίθημι ταύτ(ην) σφραγίζ(ω)

Reverse

Three standing saints. Left to right, St Andronikos, St Tarachos, St Probos. Sigla beside each of the figures: |α|ν|δ|ρ, : ὁ ἅ(γιος) Ἀνδρ(όνικος); |τ|αρ|α|χ, : ὁ ἅ(γιος) Τάραχ(ος); |π|ρ|ο|, : ὁ ἅ(γιος) Πρόβο(ς). Border of dots.

Accession number BZS.1958.106.5435
Diameter 24.0 mm
Previous Editions

This seal should be added to the entry in Wassiliou-Seibt, Siegel mit metrischen Legenden I, no. 868.

Translation

ἣν ἐλπίδα τίθημι ταύτην σφραγίζω.

The one in whom I place my hope is the one whom I place on my seal.

Commentary

The reverse presents a very rare image of the three martyrs of Anazarba.