Skip to Content

Anonymous (thirteenth century, second half)

 
 

Obverse

The Mother of God (Episkepsis) standing, orans, with an oval medallion of Christ before her. Sigla: ̅ΘΥ̅ : Μή(τη)ρ Θ(εο)ῦ. On either side, traces of a vertical inscription: ηε|πι|.κ|ε̣ : ἡ Ἐπί[σ]κε[ψις]. Indeterminate border.

Reverse

Partially preserved inscription of seven lines. Indeterminate border.

̣Π̣Λ̣̣Σ̣̣
Χ̣Ειρσεισε
.̣.σκεψινκο̣Σ
̣.σκενκμ
..νγνε...
ο̣Ι̣Σ̣

ἁπλοῦσα χεῖρας εἰς ἐ[πί]σκεψιν κόσ[μ]ου σκέπην κἀμ[οῦ, Πά]ναγνε, [πρακτέ]οις [δίδου]

Obverse

The Mother of God (Episkepsis) standing, orans, with an oval medallion of Christ before her. Sigla: ̅ΘΥ̅ : Μή(τη)ρ Θ(εο)ῦ. On either side, traces of a vertical inscription: ηε|πι|.κ|ε̣ : ἡ Ἐπί[σ]κε[ψις]. Indeterminate border.

Reverse

Partially preserved inscription of seven lines. Indeterminate border.

̣Π̣Λ̣̣Σ̣̣
Χ̣Ειρσεισε
.̣.σκεψινκο̣Σ
̣.σκενκμ
..νγνε...
ο̣Ι̣Σ̣

ἁπλοῦσα χεῖρας εἰς ἐ[πί]σκεψιν κόσ[μ]ου σκέπην κἀμ[οῦ, Πά]ναγνε, [πρακτέ]οις [δίδου]

Accession number BZS.1947.2.1922
Diameter 25.0 mm
Previous Editions

This metrical inscription should be added to the entry in Wassiliou-Seibt, Siegel mit metrischen Legenden I, no. 123.

Translation

ἁπλοῦσα χεῖρας εἰς ἐπίσκεψιν κόσμου σκέπην κἀμοῦ, Πάναγνε, πρακτέοις δίδου.

As you stretch forth your hands for the care of the world, All-holy One, give your protection to my acts as well.

Commentary

The reading of this seal has been confirmed with reference to the parallels listed in this entry.